Труппа
Биография:
Окончила Архангельский колледжу культуры и искусства по специальности педагог-организатор театрального коллектива. Окончила Ярославский государственный театральный институт.
В Архангельском театре драмы им. М. В. Ломоносова с 2005 г. Характерная молодая актриса удачно влилась в актерский ансамбль театра. Роли в Архангельском театре драмы (в снятых с репертуара спектаклях): Виолетта («Солнечный удар» А. Яковлева), Участник массовых сцен («Мещанин во дворянстве» Ж. Б. Мольера), Коломбина, главный бухгалтер сераля («Принцесса Турандот» К. Гоцци), Ребенок на площади, моль, портной («Снежная королева» Г. Х. Андерсена), Служанка г-жи де Турвель («Опасные связи» Ш. Де Лакло), Девушка («Поминальная молитва» Г. Горина), Хваленка («Морожены песни о счастье» С. Писахова, А. Галкина), Елена, Эльф («Сон в летнюю ночь» У. Шекспира), Свинья («Очень простая история» М. Ладо),Мирония, Дивчина («За двумя зайцами» М. Старицкого), Девушка («Пелагея и Алька» Ф. Абрамова), Стеша («Садко» А. Экаревой), Сонька («Рябина кудрявая» А. Коровкина).
Роли идущего репертуара:
- Наталья Ивановна («Три сестры» А.П. Чехова)
- Тётушка Куропатка («Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса», «Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса 2» С. Астраханцева)
- Бричкина Лиза («А зори здесь тихие…» Б. Васильева)
- Рассказчица (кухарка, придворный, старушка, и т. д.) («Черная курица или Подземные жители» по повести А. Погорельского)
- Доча Кристина («Сказка об Одиссее» по мифам Древней Греции)
- Доротея («Собака на сене» Л. де Вега)
- Вдова Тиверзина; Работница в мастерской Гишар; сестра милосердия; партизанская жена; пассажир поезда («Доктор Живаго» Б. Пастернака)
- Мышильда («Щелкунчик» Э. Гофмана)
- Жар-птица, Народ («Конёк-горбунок» П. Ершова)
- Жена унтер-офицера(«Ревизор» Н.В. Гоголя)
- Ведьма (слуги Царицы ночи) («Волшебная флейта» А. Галкина)
- Сестра Фёкла («Морозко» А. Тимошенко)
- Вдова («Пряслины. Две зимы и три лета» М. Васюнова по роману Ф. Абрамова)
- Датский народ, Придворная («Огниво» Г.Х. Андерсена)
- Соседка («Рождество по-итальянски» по Э. де Филиппо)
- Колхозница («Золотой слон» А. Копкова)
- Тамара Ивановна ("Баба Шанель" Н. Коляды)
- Мачеха ("Двенадцать месяцев" С.Маршака)
- Мать Зины ("Завтра была война" Б. Васильева)
- Баба-тётя ("Вафельное сердце" М.Парр)
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях
Продолжительность – 2 часа (с антрактом)
Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.
Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко
Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Елена Антушев
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Актриса архангельского театра кукол Елена Антушева, аккомпанируя себе на средневековом инструменте, рассказывает одну из самых интересных и известных историй старой доброй Англии — легенду о Робине Гуде. Вместе с рассказчицей слушатели перенесутся на 1000 лет назад и смогут увидеть Британию с высоты птичьего полёта, познакомятся с королём Ричардом Львиное Сердце, весёлым монахом Туком и здоровяком по имени Малютка Джон, узнают как отважный разбойник Робин Гуд помог бедному рыцарю и каким образом он добился руки и сердца благородной леди Марион. Слушатели этой легенды будут не просто слушателями, но ещё и участниками — они помогут нашим героям справиться с злобными и коварными злодеями: трусливым принцем Джоном и жадным ноттингемским шерифом.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Алексей Ковтун
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссёр Андрей Гогун.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.