Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Афиша и билеты

23/12 в 16:00, 24/12 в 12:00, 24/12 в 16:00
Сказка об Одиссее
6+
Фото - Екатерина Чащина

Описание:


Кулинарный сторителлинг (камерная сцена)
По мифам Древней Греции
Режиссёр - Андрей Гогун

Продолжительность — 1 час (без антракта) 

Спектакль стал результатом лаборатории молодых режиссёров «Рыбный обоз-2020», где режиссёр Андрей Гогун представил эскиз спектакля. Автор проекта лаборатории - главный режиссёр театра Андрей Тимошенко.

По мнению художественного руководства театра и режиссёра спектакля, маленьким детям знакомство с древнегреческой мифологией не просто полезно, но и важно, ведь древнегреческая мифология - это азы мировой культуры. Оттуда берут начало названия планет Солнечной Системы, космических туманностей и звёзд.


В процессе спектакля артисты много перевоплощаются во все необходимые по сюжету роли – и в мужские, и в женские. Актрисы, сохраняя имена, приобретают семейные роли и предстают рассказчицами на кухне. Евгений Нифантьев – папа Зевс - представляет собой высшую силу на экране телевизора, а приятный голос Марии Беднарчик – Радио Итака. Это параллельный сюжет, который не завязан на Одиссее, но при этом сквозь него проступают взаимоотношения, которые в Древней Греции были у богов. Тема семьи является центральной для спектакля.


«Задача у нашего спектакля довольно простая – чтобы ребёнок, выйдя из зала, запомнил, что в древности был вот такой Одиссей, и он откуда-то плыл домой. Этот образ должен сформироваться. Чтобы потом, когда ребёнок услышит имя «Одиссей», он не думал о том, что это такое, а чтобы в голове уже была зацепка, из которой можно раскручивать своё знакомство с мифами», - Андрей Гогун.


Спектакль проходит нарочито бытовом повествовании. Продукты на кухне помогают иллюстрировать рассказ: Сирены-барби, трезубец-вилка, щит-сковорода, лира-скалка, солнце-поднос, троянский конь-бочонок…И всё это органично переплетается с играми для детей «между Скиллой и Харибдой» и старым добрым Ameno в двух музыкальных обработках.


Непростой сюжет эпоса адаптирован для самых маленьких: «Дети, запомните: никогда не принимайте подарков от незнакомых греков» или «Дети, не пейте неизвестных напитков из рук неизвестных ахейцев». И в то же время – добрый юмор для взрослых не оставляет родителей в роли простых сопровождающих: «Засыпают троянцы. Просыпаются греки… Больше никто не просыпается».


В силу того, что миф об Одиссее будет рассказываться детям возрастной категории 0+, в спектакле есть присутствие перформативной составляющей и тактильных способов взаимодействия с публикой.

* Лауреат XXIII фестиваля «Боспорские агоны-2021» «За поиски новых форм в прочтении античной темы»

*Участник IV Международного Большого Детского фестиваля (2021 год)

*Участник Международного фестиваля "Вдохновение. Зима" (2021 год)

*Лауреат международного фестиваля «Театральная гавань» в Новороссийске (2022 год)


СМИ о спектакле:

«Регион 29» — Одя Ложкин и голодные игры: в архангельском театре драмы древних греков покрошили в салат
ГТРК «Поморье» — «Маугли» и «Сказка об Одиссее»
«Всвязке-юниор» телеканала «Регион 29» — премьера «Маугли» и «Сказка об Одиссее»
Время приключений — Юлия Клейман о «Маугли» и «Сказке об Одиссее»
Пресс-служба театра — Архангельский «Одиссей» снова причалит к порту пяти морей
Пресс-служба театра: Архангельский «Одиссей» завернет в «Театральную гавань» Новороссийска
Пресс-служба театра: Архангельский «Одиссей» вернулся лауреатом


Премьера состоялась 24 декабря 2020 года.


Инсценировка, муз. оформление - Андрей Гогун

Сценография и костюмы - Андрей Тимошенко

Художник по свету - Алексей Расходчиков

Звукорежиссёр - Александр Лушев


Спектакль ведёт Полина Савчук


Действующие лица и исполнители:


Мама Таня - Мария НовиковаОлеся Гаврилова
Тётя Наташа - Наталия ЛатухинаЕкатерина Шахова
Доча Кристина - Кристина ХодарцевичЕкатерина КалининаЕкатерина Зеленина
Папа Зевс - Евгений Нифантьев (видеозапись)
Радио Итака - Мария Беднарчик (аудиозапись)

0
Татьяна
Когда будет Онегин
Имя Цитировать 0
0
Дмитрий Чистяков
«
Цитата
Никогда ещё мифы Древней Греции не были так увлекательны для детей «от 3 до 103 лет». Родители, будьте готовы к тому, что после спектакля дети выспросят у вас все о Полифеме, Эоле, Калипсо, Скилле, Харибде и Одиссее.
Сергей Самодов, директор Архангельского Театра Драмы.

24 декабря я посетил предпоказ новорождённого спектакля «Сказка об Одиссее», который поставил для малой сцены Архангельского Драмтеатра им. М.В. Ломоносова питерский режиссёр Андрей ГОГУН.

Обычно малая сцена — это формат не для всех, он более подходит, на мой взгляд, уже подготовленному зрителю. Малая сцена — это минимум декораций, нет особых световых эффектов, спектакль могут показывать от 1 до 5-6, пожалуй, человек.
Но «Одиссей» (давайте для удобства будем называть спектакль сокращённо) — спектакль для детей, и как раз прекрасно подойдёт даже если ребёнок не был в театре до этого. У меня сложилось очень доброе отношение  :) :) :)   к этому спектаклю спустя примерно 10-15 минут просмотра.

Сначала я не совсем понимал, почему на сцене лепят что-то из теста, где отсылки к Древней Греции и почему Зевс, появляющийся на экране, какой-то откровенно не древнегреческий? - Но прошли те самые 10-15 минут — и я уже смеялся, полностью оценив режиссёрский замысел — показать все эти стычки ахейцев с троянцами и прочие перипетии гомеровской Одиссеи живым и порой уморительно комичным языком. Нет, не подумайте, никакого издевательства над классикой и глума — просто все отношения главных героев были поданы живым языком. Они ж там (боги Олимпа) все друг другу родственники, и потому в спектакле уморительно прослеживается «телефонное право», когда боги убедительно просят друг у друга одолжения на какую-либо пакость для главных героев. И лишь в некоторых случаях звучал гекзаметр Гомера — дозированно и уместно.

Фишка спектакля в том, что использованный в нём реквизит — это бытовые вещи, и создаётся впечатление, что перед тобой на кухне разыгрывается из подручных материалов очень интересная история! Ну, например: бочонок, к нему приделываются ложки-поварёжки, вот тебе и троянский конь! А в Трое тем временем легли спать троянцы — их изобразили при помощи огурцов. Что сделали ахейцы с троянцами? - Порезали в салат! Так, дети, на свете появился греческий салат! - заключают под смех публики актёры. И какие актёры! Татьяна Боченкова, Наталия Латухина, Кристина Ходарцевич… Вы будете невероятно удивлены, когда начнётся сцена с циклопом Полифемом. Спойлерить не стану — это невероятно интригующе и смешно. Особенно когда Полифем жалуется на выколовшего ему глаз (вантузом! Вантузом!!!) Одиссея своему «папе Посейдону».

И вот так обыгрываются все ключевые сцены бессмертной поэмы Гомера. Во время спектакля есть интерактив с публикой, так что детям будет где и ручками телом подвигать, и своё мнение высказать в духе казнить или миловать.
Зевс будет появляться на телеэкране в образе эдакого Пухляша из «ЛитлБиг», он очень мил и комичен, при этом бог не чужд обычных радостей, например, попросить оставить его в покое на обеденный перерыв. Зевс — Евгений Нифантьев. Периодически голосом Марии Беднарчик звучит «Радио Итака», которое добавляет в историю комичности и современности.

Я побеседовал с режиссёром Андреем Гогуном и он сказал, что спектакль прежде всего очень интересный, и поскольку в нём использованы какие-то предметы, куклы — то его вполне поймут дети от 3 лет.
- Надо, чтобы у детей в голове остались такие точки-образы, что был некий Одиссей, он путешествовал и с ним случались различные истории. Подробности придут позже. В «Одиссее» заняты отличные актёры, мне они очень понравились ещё по "Творческой лаборатории". Мы уже обдумываем вторую часть спектакля. Мы хотим, чтобы дети прикоснулись к азам мировой, европейской культуры, чтобы они восприняли это не на уровне головы, а на уровне эмоциональном. Постарались самыми простыми средствами в эмоциональную память ребёнка загрузить те вещи, в которых мы все живём сейчас.
- А почему в реквизите у Вас были использованы вещи, не относящиеся к Древней Греции?
- Потому что они бытовые. Чтобы рассказать простую историю, нужно пользоваться простыми вещами. А простые вещи — это те, которые нас окружают. Вот такая история!
Имя Цитировать 0
 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
 
Ближайшие спектакли
12+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях

Продолжительность – 2 часа (с антрактом)

Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.

Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее
6+
Чтение английских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Елена Антушев

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

Актриса архангельского театра кукол Елена Антушева, аккомпанируя себе на средневековом инструменте, рассказывает одну из самых интересных и известных историй старой доброй Англии — легенду о Робине Гуде. Вместе с рассказчицей слушатели перенесутся на 1000 лет назад и смогут увидеть Британию с высоты птичьего полёта, познакомятся с королём Ричардом Львиное Сердце, весёлым монахом Туком и здоровяком по имени Малютка Джон, узнают как отважный разбойник Робин Гуд помог бедному рыцарю и каким образом он добился руки и сердца благородной леди Марион. Слушатели этой легенды будут не просто слушателями, но ещё и участниками — они помогут нашим героям справиться с злобными и коварными злодеями: трусливым принцем Джоном и жадным ноттингемским шерифом.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Подробнее
6+
Чтение корейских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Алексей Ковтун

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссёр Андрей Гогун.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Подробнее