Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Афиша и билеты

Сказка об Одиссее
6+
Фото - Екатерина Чащина

Описание:


Кулинарный сторителлинг (камерная сцена)
По мифам Древней Греции
Режиссёр - Андрей Гогун

Продолжительность — 1 час (без антракта) 

Спектакль стал результатом лаборатории молодых режиссёров «Рыбный обоз-2020», где режиссёр Андрей Гогун представил эскиз спектакля. Автор проекта лаборатории - главный режиссёр театра Андрей Тимошенко.

По мнению художественного руководства театра и режиссёра спектакля, маленьким детям знакомство с древнегреческой мифологией не просто полезно, но и важно, ведь древнегреческая мифология - это азы мировой культуры. Оттуда берут начало названия планет Солнечной Системы, космических туманностей и звёзд.


В процессе спектакля артисты много перевоплощаются во все необходимые по сюжету роли – и в мужские, и в женские. Актрисы, сохраняя имена, приобретают семейные роли и предстают рассказчицами на кухне. Евгений Нифантьев – папа Зевс - представляет собой высшую силу на экране телевизора, а приятный голос Марии Беднарчик – Радио Итака. Это параллельный сюжет, который не завязан на Одиссее, но при этом сквозь него проступают взаимоотношения, которые в Древней Греции были у богов. Тема семьи является центральной для спектакля.


«Задача у нашего спектакля довольно простая – чтобы ребёнок, выйдя из зала, запомнил, что в древности был вот такой Одиссей, и он откуда-то плыл домой. Этот образ должен сформироваться. Чтобы потом, когда ребёнок услышит имя «Одиссей», он не думал о том, что это такое, а чтобы в голове уже была зацепка, из которой можно раскручивать своё знакомство с мифами», - Андрей Гогун.


Спектакль проходит нарочито бытовом повествовании. Продукты на кухне помогают иллюстрировать рассказ: Сирены-барби, трезубец-вилка, щит-сковорода, лира-скалка, солнце-поднос, троянский конь-бочонок…И всё это органично переплетается с играми для детей «между Скиллой и Харибдой» и старым добрым Ameno в двух музыкальных обработках.


Непростой сюжет эпоса адаптирован для самых маленьких: «Дети, запомните: никогда не принимайте подарков от незнакомых греков» или «Дети, не пейте неизвестных напитков из рук неизвестных ахейцев». И в то же время – добрый юмор для взрослых не оставляет родителей в роли простых сопровождающих: «Засыпают троянцы. Просыпаются греки… Больше никто не просыпается».


В силу того, что миф об Одиссее будет рассказываться детям возрастной категории 0+, в спектакле есть присутствие перформативной составляющей и тактильных способов взаимодействия с публикой.

* Лауреат XXIII фестиваля «Боспорские агоны-2021» «За поиски новых форм в прочтении античной темы»

*Участник IV Международного Большого Детского фестиваля (2021 год)

*Участник Международного фестиваля "Вдохновение. Зима" (2021 год)

*Лауреат международного фестиваля «Театральная гавань» в Новороссийске (2022 год)


СМИ о спектакле:

«Регион 29» — Одя Ложкин и голодные игры: в архангельском театре драмы древних греков покрошили в салат
ГТРК «Поморье» — «Маугли» и «Сказка об Одиссее»
«Всвязке-юниор» телеканала «Регион 29» — премьера «Маугли» и «Сказка об Одиссее»
Время приключений — Юлия Клейман о «Маугли» и «Сказке об Одиссее»
Пресс-служба театра — Архангельский «Одиссей» снова причалит к порту пяти морей
Пресс-служба театра: Архангельский «Одиссей» завернет в «Театральную гавань» Новороссийска
Пресс-служба театра: Архангельский «Одиссей» вернулся лауреатом


Премьера состоялась 24 декабря 2020 года.


Инсценировка, муз. оформление - Андрей Гогун

Сценография и костюмы - Андрей Тимошенко

Художник по свету - Алексей Расходчиков

Звукорежиссёр - Александр Лушев


Спектакль ведёт Полина Савчук


Действующие лица и исполнители:


Мама Таня - Мария НовиковаОлеся Гаврилова
Тётя Наташа - Наталия ЛатухинаЕкатерина Шахова
Доча Кристина - Кристина ХодарцевичЕкатерина КалининаЕкатерина Зеленина
Папа Зевс - Евгений Нифантьев (видеозапись)
Радио Итака - Мария Беднарчик (аудиозапись)

0
Татьяна
Когда будет Онегин
Имя Цитировать 0
0
Дмитрий Чистяков
«
Цитата
Никогда ещё мифы Древней Греции не были так увлекательны для детей «от 3 до 103 лет». Родители, будьте готовы к тому, что после спектакля дети выспросят у вас все о Полифеме, Эоле, Калипсо, Скилле, Харибде и Одиссее.
Сергей Самодов, директор Архангельского Театра Драмы.

24 декабря я посетил предпоказ новорождённого спектакля «Сказка об Одиссее», который поставил для малой сцены Архангельского Драмтеатра им. М.В. Ломоносова питерский режиссёр Андрей ГОГУН.

Обычно малая сцена — это формат не для всех, он более подходит, на мой взгляд, уже подготовленному зрителю. Малая сцена — это минимум декораций, нет особых световых эффектов, спектакль могут показывать от 1 до 5-6, пожалуй, человек.
Но «Одиссей» (давайте для удобства будем называть спектакль сокращённо) — спектакль для детей, и как раз прекрасно подойдёт даже если ребёнок не был в театре до этого. У меня сложилось очень доброе отношение  :) :) :)   к этому спектаклю спустя примерно 10-15 минут просмотра.

Сначала я не совсем понимал, почему на сцене лепят что-то из теста, где отсылки к Древней Греции и почему Зевс, появляющийся на экране, какой-то откровенно не древнегреческий? - Но прошли те самые 10-15 минут — и я уже смеялся, полностью оценив режиссёрский замысел — показать все эти стычки ахейцев с троянцами и прочие перипетии гомеровской Одиссеи живым и порой уморительно комичным языком. Нет, не подумайте, никакого издевательства над классикой и глума — просто все отношения главных героев были поданы живым языком. Они ж там (боги Олимпа) все друг другу родственники, и потому в спектакле уморительно прослеживается «телефонное право», когда боги убедительно просят друг у друга одолжения на какую-либо пакость для главных героев. И лишь в некоторых случаях звучал гекзаметр Гомера — дозированно и уместно.

Фишка спектакля в том, что использованный в нём реквизит — это бытовые вещи, и создаётся впечатление, что перед тобой на кухне разыгрывается из подручных материалов очень интересная история! Ну, например: бочонок, к нему приделываются ложки-поварёжки, вот тебе и троянский конь! А в Трое тем временем легли спать троянцы — их изобразили при помощи огурцов. Что сделали ахейцы с троянцами? - Порезали в салат! Так, дети, на свете появился греческий салат! - заключают под смех публики актёры. И какие актёры! Татьяна Боченкова, Наталия Латухина, Кристина Ходарцевич… Вы будете невероятно удивлены, когда начнётся сцена с циклопом Полифемом. Спойлерить не стану — это невероятно интригующе и смешно. Особенно когда Полифем жалуется на выколовшего ему глаз (вантузом! Вантузом!!!) Одиссея своему «папе Посейдону».

И вот так обыгрываются все ключевые сцены бессмертной поэмы Гомера. Во время спектакля есть интерактив с публикой, так что детям будет где и ручками телом подвигать, и своё мнение высказать в духе казнить или миловать.
Зевс будет появляться на телеэкране в образе эдакого Пухляша из «ЛитлБиг», он очень мил и комичен, при этом бог не чужд обычных радостей, например, попросить оставить его в покое на обеденный перерыв. Зевс — Евгений Нифантьев. Периодически голосом Марии Беднарчик звучит «Радио Итака», которое добавляет в историю комичности и современности.

Я побеседовал с режиссёром Андреем Гогуном и он сказал, что спектакль прежде всего очень интересный, и поскольку в нём использованы какие-то предметы, куклы — то его вполне поймут дети от 3 лет.
- Надо, чтобы у детей в голове остались такие точки-образы, что был некий Одиссей, он путешествовал и с ним случались различные истории. Подробности придут позже. В «Одиссее» заняты отличные актёры, мне они очень понравились ещё по "Творческой лаборатории". Мы уже обдумываем вторую часть спектакля. Мы хотим, чтобы дети прикоснулись к азам мировой, европейской культуры, чтобы они восприняли это не на уровне головы, а на уровне эмоциональном. Постарались самыми простыми средствами в эмоциональную память ребёнка загрузить те вещи, в которых мы все живём сейчас.
- А почему в реквизите у Вас были использованы вещи, не относящиеся к Древней Греции?
- Потому что они бытовые. Чтобы рассказать простую историю, нужно пользоваться простыми вещами. А простые вещи — это те, которые нас окружают. Вот такая история!
Имя Цитировать 0
 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
 
Ближайшие спектакли
12+
Организатор: ИП Сокольцова А.И.
Эрик-Эммануэль Шмитт (перевод Галина Соловьева)
Режиссер - Филипп Гуревич

В основе спектакля – одноименный роман французского писателя Эрика-Эммануэля Шмитта. Этот текст знают во всем мире, он переведен на десятки иностранных языков. Небольшое по объему произведение сам автор называет романом. И по праву, ведь глубина взаимоотношений его главных персонажей, их попытка разобраться в закономерностях человеческой жизни, желание понять свою ответственность перед тем, кто рядом и самим собой, позволяют говорить об удивительном духовном масштабе сочинения автора, признанного классиком при жизни.

«Оскар и Розовая дама» - пронзительная история взаимного спасения двух людей: обреченного мальчика и его сиделки, одинокой пожилой женщины. Оскар назовет ее Бабушкой Розой не потому, что родственница. Выдумщица и фантазерка, она настолько стара, что скрывает свой возраст перед отделом кадров клиники, ведь узнай они правду, увольнения было бы не избежать. Именно Бабушка Роза предложила Оскару такую игру, где каждый оставшийся для него день будет длиться десять лет. За двенадцать дней он проживает целую большую жизнь, полную радости и страдания, честности и мужества. Грустный на первый взгляд сюжет рассказан с невероятным юмором и теплом. История о вдохновляющей силе дружбы, вере и ценности каждого прожитого дня. О том, как много любви и добра может вместить даже короткая жизнь.

ПОСТАНОВОЧНАЯ ГРУППА:
Автор инсценировки – Лара Бессмертная
Художник — Ольга Суслова
Художник по свету — Павел Бабин

Продюсер — Леонид Роберман

Подробнее
12+
Фантазия на тему знаменитой поэмы
Н.Гоголь
Режиссёр - Михаил Андреев

Продолжительность - 1 час 20 минут (без антракта)

Фантазия на тему бессмертной поэмы или история одного совершенно честного человека. Что это - драма, комедия, фарс?.. Гоголь так и оставил своего героя, без осознания и очищения. Он не дал Чичикову переквалифицироваться в «управдомы». Он сжег второй том!

Поэма Н.В. Гоголя- это возвышенная, романтическая история о величии России, о ее пороках, о мощи Государства Российского и о дураках и дорогах. О мошенничестве и разоблачении, но вот о раскаянии ли?

Режиссёр - М.Андреев
Инсценировка - М.Андреев
Режиссер по свету - М.Надеев
Режиссёр по звуку - М.Чабаненко

Подробнее
16+

Лирическая драма (камерная сцена\средний формат)
Л. Зорин
Режиссёр —  Александр Дубинин


Продолжительность — 1 час 50 минут (без антракта)


Она — студентка консерватории, будущая известная польская певица, он — простой советский парень. Они влюблены, но не могут быть вместе из-за установленного запрета на браки между гражданами разных стран. Это послевоенная история любви, которая, по словам автора, обречена — «потому что государство сумеет растоптать вас своим паровым катком…» Но спектакль все же не о государственной машине, а о человеческих отношениях. Потому что в первую очередь от нас самих, от нашего выбора, желания и силы воли зависит, какая судьба будет у нашей любви…


ТРЕЙЛЕР






Премьера состоялась 24 мая 2015 года 


Художественный руководитель проекта, сценограф, художник по костюмам — Андрей Тимошенко 
Музыкальное оформление — Леонид Лещёв
Световое оформление — Алексей Расходчиков 


Спектакль ведет Полина Савчук

Подробнее