Авторы спектаклей
Биография:
Народный артист России (1998).
Окончил Государственный институт театрального искусства (1961, мастерская О. Н. Андровской).
С 1961 года — актёр Московского академического драматического театра имени К. С. Станиславского.
9 марта 2011 года, на основной сцене Архангельского театра драмы, состоялась премьера спектакля «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло, английского драматурга Кристофера Хэмптон. Владимир Коренев не только поставил спектакль, но и исполнил одну из ролей.
НазадВысокая комедия по пьесе Ж.-Б. Мольера
Режиссёр - Анастас Кичик
Продолжительность - 2 часа 40 мин (с антрактом)
«Тартюф, или Обманщик» — величайшая комедия Мольера, написана в 1664, и на протяжении более 350 лет не оставляет равнодушным ни реалистов, ни оптимистов, ни скептиков, ни лириков. История о безграничной власти завораживающего злодея и чудесной способности приличных и порядочных людей к самообману до сих пор актуальна, интересна, остроумна, у каждого в душе оставляет свои уникальные ассоциации и аллегории. Неслучайно говорят: «Каждому времени свой Тартюф».
Северодвинский театр демонстрирует публике свою версию «Тартюфа», классическую и современную одновременно, актуальную, и по-своему эксцентричную, с ярким актёрским ансамблем, где каждый персонаж наделён собственной харизмой и обаянием.
Спектакль «Тартюф» подарит зрителям приятный вечер в компании блистательных актёров в актуальных во все времена образах героев Мольера.
Постановка - Анастас Кичик
Сценография - Андрей Тимошенко
Костюмы - Екатерина Горбанёва
Л. Де Вега
Режиссёр — Рената Сотириади
Продолжительность - 2 часа 30 минут (с антрактом)
Пьесы Лопе де Вега, как и комедии Мольера, как и комедии Гольдони, Гоцци и Шекспира, прежде всего играли для простой публики. Поэтому и исполнение их - как в площадном театре, поэтому в спектакле очень яркая манера игры.
«Суть этой пьесы, её основная мысль для меня, как для режиссёра, заключается в том, что настоящая любовь творит невозможное, она творит чудеса. Любовь покрывает всё. Любовь - тайна творения мира, который без любви – ничто. Это самое главное. Комедия комедией, но эта тема никуда не пропадает. В данной пьесе, почему мне кажется, что всё так благополучно складывается, почему главным героям удаётся соединиться, - так это потому, что их чувства истинны, глубоки. Но перипетии и поступки действующих лиц, конечно же, комичны. Диана Марии Новиковой больше светская дама, которая действительно блюдёт своё положение. А у Марии Беднарчик Диана более открытая, эмоциональная. И спектакли с разными Мариями, конечно, получились разные. С Марией Новиковой спектакль о женщине, о её внутреннем мире, желании любить и быть любимой, счастливой. А с Марией Беднарчик больше про Теодоро. Про то, как он открывает для себя настоящее чувство», - режиссёр.
СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Новая комедия Архангельского театра драмы - «Собака на сене»
ГТРК «Поморье»: В Архангельском театре драмы предпоказ премьеры — «Собака на сене»
«Регион29. В связке-юниор»: Собака на сене или без маски вход воспрещён!
«Бизнес-класс»: Всё смешалось в доме де Бельфлор: в Архангельском театре драмы представили свой вариант «Собаки на сене»
News29: Испанские страсти на архангельской сцене: драмтеатр поставил «Собаку на сене»
«Правда Севера»: Архангельский театр драмы представил премьеру – «Собаку на сене»
«Регион 29»: Любовь к трём апельсинам: в архангельском театре драмы сыграли «Собаку на сене»
«Двина сегодня»: «Собака на сене»: на сцене драмтеатра в Архангельске разыграли полную страстей комедию
Премьера спектакля состоялась 9 октября 2020 г.
Сценография - Андрей Тимошенко
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Композитор - Светлана Голыбина
Художник по свету - Ольга Раввич
Балетмейстер - Павел Ивлев
Педагог по сцен.речи - Елена Ласкавая
Звукорежиссёр - Леонид Лещёв
Спектакль ведёт Ксения Корельская
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Михаил Бакиров
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Наверное все дети знают строчки песни, в которой поется про трусишку зайку серенького, который скачет под зимней ёлочкой. Но, оказывается, что не все зайцы трусишки. Потому что где-то далеко-далеко на юге, на восточном побережье африканского континента многие народы рассказывают своим детям сказки про зайца на языке суахили. И вот в этих сказках — серый зайка, совсем не трусишка, а даже наоборот. В сказках суахили — заяц — самый умный, ловкий, хитрый и смелый зверь в Африке. О том, как он стал таким, и что было этому причиной — мы узнаем из очередной читки сказок в Избе — сказок народа Суахили.