Труппа
Биография:
Окончил Ярославский театральный институт. В Архангельском театре драмы с 2001 г.
Актер с ярким комедийным дарованием, не раз отмечался критиками. Роли в Архангельском театре драмы (в снятых с репертуара спектаклях): Гастон («Дама с камелиями» А. Дюма-сына), Арманьяк («Давным-давно» А. Гладкова), Руле и Карлсон («Малыш и Карлсон»), Мозговой («Кот, капуста и вечная любовь» А. Иванова), Кот («Бременские музыканты» В. Ливанова, Ю. Энтина), Дон Хуан Альтамирано («Чудеса пренебрежения» Лопе де Вега), Работник («Дядя Ваня» А. Чехова), Камердинер Герасим («Завтрак у предводителя» И. Тургенева), Григорий Выхухолев («Божьи одуванчики» А. Иванова), Бобби Франклин («Влюбленный таксист» Р. Куни), Базиль («Безумный день, или Женитьба Фигаро» П. Бомарше), Карлсон («Малыш и Карлсон» А. Линдгрена), Прохожий, почтовый чиновник ( «Вишневый сад» А. Чехова), Ковьель ( «Мещанин во дворянстве» Ж. Б. Мольера), Лёва («Спасибо, Марго!» В. Мухарьямова), Бертран («Корсиканка» И. Губача), Бригелла, начальник стражи («Принцесса Турандот» К. Гоцци), Ребенок на площади, нарцисс, разбойник («Снежная королева» Г. Х. Андерсена), Ник Основа (ткач) («Сон в летнюю ночь» У. Шекспира), Митя Ермолин («Пелагея и Алька» Ф. Абрамова), Квартальный («За двумя зайцами» М. Старицкого), Пес Крепыш («Очень простая история» М. Ладо), Лука («Садко» А. Экаревой).
В рамках подведения итогов 88-го театрального сезона по результатам онлайн голосования победил в номинации «Лучшая мужская роль второго плана» за роль Фёдора Павловича Карамазова в спектакле «Карамазовы. Мытарь».
Роли идущего репертуара:
- Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, городничий («Ревизор» Н.В. Гоголя)
- Фёдор Павлович Карамазов («Карамазовы. Мытарь» Ф. Достоевского»)
- Николай Николаевич Веденяпин, дядя Юрия Живаго; рабочий железной дороги; солдат; партизан; казак; красноармеец; арестованный; пассажир поезда («Доктор Живаго» Б. Пастернака)
- Бармалей («Доктор Айболит»К. Чуковского)
- Полоний («Гамлет» У. Шекспира)
- Карабас Барабас («Золотой Ключик» С. Терехова)
- Аполлон («Царь Эдип.Прозрение» Софокла)
- Граф Лудовико («Собака на сене» Л. де Вега)
- Отец Лукьян («Золотой слон» А. Копкова)
- Шапкин, мещанин («Гроза»А. Островского)
- Комиссар, Ламерлюш («Скупой, или Школа лжи» по Ж.-Б. Мольеру)
- Царь Еремей IX («Царевна-Лягушка» П. Медведева)
- Майор, немец («А зори здесь тихие…» Б. Васильева)
- Медведь («Морозко» А. Тимошенко)
- Мышь, кавалер («Щелкунчик» Э. Гофмана)
- Пётр Житов («Пряслины. Две зимы и три лета» М. Васюнова по роману Ф. Абрамова)
- Данила («Конёк-горбунок» П. Ершова)
- Папа Зевс (видеозапись) («Сказка об Одиссее» по мифам Древней Греции)
- Мэфф Поттер ("Том Сойер" М. Твена)
- Акоп ("Ханума" А. Цагарели)
- Илл ("Месть старой дамы" П. Куртова)
- Гордон ("Секретное дело для маленьких полицейских" У. Нильсена)
- Фамусов ("Горе от ума" А.Грибоедова)
- Михаил Берлиоз ("Мастер и Маргарита" М.Булгакова)
- Султан ("Волшебная лампа Аладдина" А.Тимошенко)
- Месяц ("Двенадцать месяцев" С.Маршака)
- Николай Круглов, Иосиф Ильич, Сорокин, повариха, Жорка Вагин ("Холодец" А.Марусова)
Л. Де Вега
Режиссёр — Рената Сотириади
Продолжительность - 2 часа 30 минут (с антрактом)
Пьесы Лопе де Вега, как и комедии Мольера, как и комедии Гольдони, Гоцци и Шекспира, прежде всего играли для простой публики. Поэтому и исполнение их - как в площадном театре, поэтому в спектакле очень яркая манера игры.
«Суть этой пьесы, её основная мысль для меня, как для режиссёра, заключается в том, что настоящая любовь творит невозможное, она творит чудеса. Любовь покрывает всё. Любовь - тайна творения мира, который без любви – ничто. Это самое главное. Комедия комедией, но эта тема никуда не пропадает. В данной пьесе, почему мне кажется, что всё так благополучно складывается, почему главным героям удаётся соединиться, - так это потому, что их чувства истинны, глубоки. Но перипетии и поступки действующих лиц, конечно же, комичны. Диана Марии Новиковой больше светская дама, которая действительно блюдёт своё положение. А у Марии Беднарчик Диана более открытая, эмоциональная. И спектакли с разными Мариями, конечно, получились разные. С Марией Новиковой спектакль о женщине, о её внутреннем мире, желании любить и быть любимой, счастливой. А с Марией Беднарчик больше про Теодоро. Про то, как он открывает для себя настоящее чувство», - режиссёр.
СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Новая комедия Архангельского театра драмы - «Собака на сене»
ГТРК «Поморье»: В Архангельском театре драмы предпоказ премьеры — «Собака на сене»
«Регион29. В связке-юниор»: Собака на сене или без маски вход воспрещён!
«Бизнес-класс»: Всё смешалось в доме де Бельфлор: в Архангельском театре драмы представили свой вариант «Собаки на сене»
News29: Испанские страсти на архангельской сцене: драмтеатр поставил «Собаку на сене»
«Правда Севера»: Архангельский театр драмы представил премьеру – «Собаку на сене»
«Регион 29»: Любовь к трём апельсинам: в архангельском театре драмы сыграли «Собаку на сене»
«Двина сегодня»: «Собака на сене»: на сцене драмтеатра в Архангельске разыграли полную страстей комедию
Премьера спектакля состоялась 9 октября 2020 г.
Сценография - Андрей Тимошенко
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Композитор - Светлана Голыбина
Художник по свету - Ольга Раввич
Балетмейстер - Павел Ивлев
Педагог по сцен.речи - Елена Ласкавая
Звукорежиссёр - Леонид Лещёв
Спектакль ведёт Ксения Корельская
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Михаил Бакиров
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Наверное все дети знают строчки песни, в которой поется про трусишку зайку серенького, который скачет под зимней ёлочкой. Но, оказывается, что не все зайцы трусишки. Потому что где-то далеко-далеко на юге, на восточном побережье африканского континента многие народы рассказывают своим детям сказки про зайца на языке суахили. И вот в этих сказках — серый зайка, совсем не трусишка, а даже наоборот. В сказках суахили — заяц — самый умный, ловкий, хитрый и смелый зверь в Африке. О том, как он стал таким, и что было этому причиной — мы узнаем из очередной читки сказок в Избе — сказок народа Суахили.
К. Чуковский
Режиссёр - Алексей Ермилышев
Продолжительность - 50 минут (без антракта)
Инсценировка к спектаклю сделана режиссёром по трём произведениям Корнея Чуковского – «Доктор Айболит», «Бармалей» и «Телефон».
Знакомые с пелёнок персонажи с помощью специальных устройств перемещаются во времени и пространстве. В этом артистам помогает яркий видеоконтент. Умелая компиляция театрального искусства с «экранным» создаёт эффект виртуальной реальности. Места действия сменяются по щелчку пульта в лапах собаки Аввы. Обаятельный добрый Доктор приобретает нового друга – невероятно милую в своей беззащитности Обезьянку Чичи. Втроём они совершают путешествие в Африку, куда их обманом приманили сказочные злодеи.
«Зло» в спектакле для малышей – невинное и даже милое. Бармалей и Разбойники – отрицательные персонажи, которым стоило лишь указать верный путь. Не все знают, что у Айболита есть сестра Варвара – тоже «злодейка», не любящая зверей. Но стоит брату попасть в беду, как сварливая домохозяйка меняет сторону. Ведь добро, как мы знаем, побеждает зло. В этой сказке - не только сюжетно, но и внутри персонажа.
«Наша задача была сделать спектакль для самых маленьких. Сказка «Айболит» знакома каждому с пелёнок. Для взрослых это вечно актуальная тема борьбы против жестокого обращения с животными. А малышей история, которую написал Корней Чуковский, учит бережно относиться к братьям нашим меньшим. Погони, превращения, победа добра над злом, яркие герои», - Алексей Ермилышев. Я считаю, что эта сказка технически близка современному ребёнку. Простая для понимания, красочная и динамичная. А взрослые порадуются отсылкам к известным комедиям, - мы придумали песни на старые добрые мотивы и мелодии», - Алексей Ермилышев.
СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Бармалейство – это болезнь: в Архангельском драматическом премьера спектакля «Доктор Айболит»
Пресс-служба театра: Кит плывёт, волки бегут: последние штрихи видеоконтента для «Доктора Айболита»
«Регион 29»: Дискотека 1980-х: в архангельском драмтеатре играют футуристическую сказку «Доктор Айболит»
Инсценировка, музыкальное оформление - Алексей Ермилышев
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Художники мультимедиа - Александр Менухов, Сергей Жигальцов
Балетмейстер - Ольга Мурашова
Звукорежиссёр - Ярослав Антропов
Художник по свету - Михаил Юданов
Спектакль ведёт Ирина Варенцова