Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Огниво

6+
фото: Екатерина Чащина

Описание:

Волшебная музыкальная сказка (основная сцена)
Г.Х. Андерсен
Режиссёр - Андрей Тимошенко

Продолжительность - 1 час 20 минут (без антракта)

Пьеса составлена режиссёром из двух сказок Г.Х. Андерсена – одноимённой «Огниво» и «Нового платья короля». По словам автора инсценировки обе сказки Андерсена очень короткие, а историю хотелось сделать масштабнее, объёмнее. Спектакль музыкальный с яркими музыкальными номерами. 

Солдат возвращается с войны, встречает Ведьму, которая просит его достать огниво, упавшее в колодец. В сказке эти деньги не принадлежат никому, а здесь в сценарий введён главный яркий злодей - Министр, который обворовывает Короля и его королевство, - эти нечистые деньги «принадлежат» ему. Они же становятся центром неодушевлённого зла. Ведь Ведьма в книгах редко является центральным злом, она лишь исполняет чью-то волю. Солдат спускается в колодец, встречает Собак, которые из врагов превращаются в помощников. «Главная идея этой сказки: спасает не волшебство, а человеческие чувства и отношения: верность, любовь, дружба. Или люди, которые сочетают в себе лучшее», - поделился Андрей Тимошенко.

Так, Солдат, получая желаемые богатства и в то же время влюбляясь в Принцессу, понимает, что эти монеты ему не так уж и нужны. «Мне кажется это очень поучительным, потому что многие сегодня считают, что в деньгах счастье. А это ведь лишь средство достижения определённых целей. Нужно любить людей, а деньги использовать. К сожалению, часто в жизни происходит наоборот, и это ненормально. Мы и говорим о том, что есть вещи (не вещи) поважнее», - объяснил режиссёр.


В спектакле Андрея Тимошенко герой и антигерой влюбляются в одну Принцессу , и получается зеркальная история добра и зла. Режиссёр Андрей Тимошенко рассуждает: «Мне показалось интересным, что когда Солдат является во дворец с тем, чтобы предложить руку и сердце дочери Короля, у него есть шанс соврать, как это и сделали все остальные. Но несмотря на прежнюю отталкивающую алчность, герой делает смелый шаг, подчёркивая свою принципиальную честность. Мы ведь тоже зачастую в жизни бываем принципиальными, - а бывает, малодушничаем. Нужно быть честным по отношению к себе даже тогда, когда трусим, признаваясь себе в этом. Все мы люди, и Солдат – не мифический герой, а настоящий. Я считаю, герой в спектакле должен быть таким – не идеальным, но человечным, работающим над собой и побеждающим свои пороки, страсти».


СМИ о спектакле:

Пресс-служба театра: Премьера «Огниво»: сказка о человечном герое

Премьера состоялась 25 декабря 2019 г.


Сценограф - Андрей Тимошенко

Художник по костюмам - Ирина Титоренко

Художник мультимедиа - Сергей Назаров

Композитор - Олег Щукин

Балетмейстер - Ольга Мурашова

Автор текстов песен - Михаил Кузьмин

Звукорежиссёр - Ярослав Антропов

Художник по свету - Алексей Расходчиков

Спектакль ведёт Юлия Сядей



0
ARTHUR
:) :D :like:
Имя Цитировать 0
0
Елена
Добрый вечер! Подскажите пожалуйста, в музыкальном оформлении Огниво, когда солдат ударяет огниво о сапог, играет музыка Ингви Мальмстина?или это что-то другое?... - очень понравился инструментал, просто бальзам на душу.
Отдельное спасибо за игру Михаила Кузьмина! ❤️❤️❤️
Имя Цитировать 0
0
admin
Цитата
Елена пишет:
Добрый вечер! Подскажите пожалуйста, в музыкальном оформлении Огниво, когда солдат ударяет огниво о сапог, играет музыка Ингви Мальмстина?или это что-то другое?... - очень понравился инструментал, просто бальзам на душу.
Отдельное спасибо за игру Михаила Кузьмина! ❤️❤️❤️
Здравствуйте! Вся музыка, которую Вы слышите в спектакле, написана Олегом Щукином специально для нашей постановки.  
Имя Цитировать 0
0
Галина
Михаил Кузьмин-звезда спектакля!!! Пластика ,актёрская игра на высоте,пора в кинематограф!!! Только ради него ещё  бы сто раз сходила в театр.Браво мастеру сцены!!!
Имя Цитировать 0
0
Дмитрий Чистяков

Огромное спасибо Андрею ТИМОШЕНКО! Замечательный спектакль! Очень добрый! В отличие от оригинала, здесь ведьме не отрубают голову, а собаки оказываются классными няшками, со всеми собачьими радостями – просто их надо было чуток покормить! Моя 10-летняя дочь смотрела этот спектакль уже третий раз, и ей было очень интересно – а это самый надёжный индикатор качества постановки. Ну а мне, пожалуй, было ещё интереснее: с годами я стал больше и больше ценить «детские» постановки.

Что же в ней такого притягательного? Это спектакль-мюзикл, в нём я насчитал порядка десяти оригинальных песен, написанных специально для этой постановки. Музыка, написанная композитором Олегом Щукиным, отличная! Очень хороши стихи авторства актёра и режиссёра Драмтеатра Михаила Кузьмина (Михаил, браво! Отличная работа!). Актёры сами их исполняют, и для меня это лишний раз доказывает, насколько крутая труппа в нашем театре. Всё это - дань традициям качественных музыкально-литературных постановок, которые в изобилии окружали меня в моё советское детство. Оформление сцены. Это шикарно! Очень красиво оформлен задний план, прекрасно проработана компьютерная графика.

Теперь о созданных образах. Как всегда, «звездит» на сцене Михаил Кузьмин – роли в этом спектакле (кстати, сыграть на сцене в одном спектакле ЧЕТЫРЕ роли с моментальным переодеванием – это надо уметь!) у него отрицательные, и он совершенно органичен в образе этакого плохиша, интригана, подлого и алчного человека. В роли Советника Короля Михаил тонко скосплеил Охлобыстина.

Линия любви между Солдатом и Принцессой очень нежная, романтичная, конечно, с песней о любви.

Иван Братушев очень хорош в образе Короля, помешанного на приобретениях ради себя, любимого.

Гвоздём спектакля, безусловно, является троица собак. Тут хочется отдельно сказать об игре Анны Патокиной, Марии Беднарчик и Нины Няниковой. Они были настолько прикольны, трогательны и душевны, что в момент, когда они под воздействием чар огнива в руках злого советника силятся разорвать волшебные ошейники и падают без чувств, малыш сзади в испуге стал спрашивать маму, неужели они умерли?.. Он так переживал за собак и невероятно обрадовался, что они остались живы! Очень волнующее наблюдение за детскими эмоциями от актёрской игры, дорогого стоит. И, кажется, цветы от детей по большей части на поклонах получили именно собаки.

Постановка интересная, интригующая, музыкальная, красочная. Я очень рекомендую её как маленьким зрителям, так и их родителям. Спектакль, который приятно посмотреть и обсудить вместе с детьми.

Имя Цитировать 0
 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
 
Ближайшие спектакли
12+

Рок-опера в двух действиях


Музыка – Эндрю Ллойд Уэббер
Либретто – Тим Райс
Русский текст – Григорий Кружков и Марина Бородицкая
Музыкальная редакция – Юрий Маркелов
Обновленная музыкальная версия – Артем Пантелеев
Постановка осуществлена по соглашению с The Really Useful Group Ltd.
Постановка – заслуженный деятель искусств РФ Владимир Подгородинский и Геннадий Абрамов
Балетмейстер – Геннадий Абрамов
Музыкальный руководитель – Анатолий Федченко
Художник-постановщик – Алла Коженкова


Премьера состоялась в феврале 1990 года на сцене ДК им. Ленсовета в Санкт-Петербурге.


Одно из наиболее известных произведений жанра «рок-опера», не нуждающееся не только в рекламе, но зачастую даже и в представлении. В 1990 году театр «Рок-опера» первым в России осуществил постановку этой оперы.


Рок-опера исполняется на русском языке в переводе Григория Кружкова и Марины Бородицкой. Сценическая редакция произведения отличается от традиционного прочтения рок-оперы, она ближе к Священному Писанию. Отчасти это обусловлено тем, что спектакль с самого начала выпускался под покровительством Православной Церкви, а отчасти и особенностью перевода, ведь несмотря на абсолютную эквиритмичность и, большей частью, полное совпадение русского и оригинального текстов, многие обороты в нём взяты из Евангелия почти дословно! Родившийся из сочетания, казалось бы, несочетающихся жанров спектакль поражает силой воздействия – нередко молодые люди, посмотрев спектакль театра «Рок-опера» приходят в Церковь.


Несмотря на абсолютно свободную трактовку авторами оперы Великой книги Нового завета, мы постарались сказать о том, что составляет основную тревогу дней наших: Без любви, без сострадания душа человеческая неизбежно деградирует. Человек перестает быть человеком!


Продолжительность 2 часа (с антрактом)

Подробнее
6+
Волшебное путешествие (Карпогоры)
А.С. Пушкин
Режиссёр - Алексей Ермилышев

Продолжительность - 55 минут (без антракта)

Гастроли Архдрамы в с.Карпогоры

«Сказка о царе Салтане» продолжает размышления о вечных ценностях, которые мы воспитываем в своих детях: победе добра над злом и тем, что справедливость всегда берёт верх, а жадность и зависть ждёт наказание.

Постановка по Александру Пушкину «Сказка о царе Салтане» (режиссёр - Алексей Ермилышев) приглашает самых маленьких зрителей на камерную сцену. С первых минут просмотра спектакль намекает, что скучать не придётся, - здесь и динамичные пластические рисунки, и мультфильм прямо на декорации, и театр теней, и чревовещание, и летающий над зрителями комар, и преображения артистов из роли в роль прямо на сцене...А прекрасный добрый юмор особенно заинтересует взрослых.

Алексей Ермилышев, режиссёр театра: 

«Получился целый мультфильм. Он украсил нашу постановку, ориентированную на самых маленьких: огромные корабли ходят перед самым носом у зрителей. Задействуем приём 3D-мэппинга. Спектакль получился волшебным, как вечер, когда для детей читают сказку перед сном. Вообще, в создании сказки много свободы. Законы для сохранения «сказочности» придумали сами и им следуем. Интерактив, который мы приготовили для детей, также вписался в эти рамки, не нарушив атмосферу».

Интересный факт: вязаные элементы костюмов и реквизита принадлежат ловким рукам актрисы театра и засл.арт. РФ Елены Смородиновой, исполняющей в спектакле роль Ткачихи.

Подробнее
12+
Спектакль по стихам Бориса Пастернака  (камерная сцена)
Режиссёр — Андрей Тимошенко

Продолжительность - 1 час 30 мин. (без антракта)

«Смерть не знает, что такое жизнь: у нее нет чувств и эмоций, она не ведает, что такое запахи, ощущения, прикосновения. Это пограничное состояние перехода между бытием и небытием. Холодная и властная она приходит, чтобы забрать очередного человека. Но Поэт вступает с ней в диалог и рассказывает о жизни. Он создаёт настолько мощные образы, что она заинтересовывается и начинает испытывать эмоции. Поэзия — это рассказ о жизни. Это то, что помогает нам оставаться людьми, понять, что самые простые вещи в этом мире и есть самые ценные. Это настолько мощная сила, что она даже смерть может заставить чувствовать» — говорит режиссёр спектакля Андрей Тимошенко.


На создание спектакля авторов вдохновила постановка «Доктор Живаго» — премьера, открывшая 89 театральный сезон в Архангельском театре драмы имени М.В. Ломоносова. Новый спектакль «Поэт и смерть» станет опытом работы в непривычном для Архдрамы формате поэтического театра. Красота поэзии и жёсткость сухого документа станут средствами, которые помогут осмыслить печальный финал жизни

Бориса Пастернака. 


На сцене зритель увидит всего двух актёров. Дмитрий Беляков будет играть поэта Бориса Пастернака. А всех остальных людей, которые отравляли жизнь писателя воплотит на сцене Мария Беднарчик. «Смерть — это не стереотипная «смерть с косой». Это проявление смерти в разных людях, которые ненавидели Пастернака и которые его убивали», — комментирует Андрей Тимошенко.


ТРЕЙЛЕР




Премьера состоялась 17 февраля 2022 года. 


Автор инсценировкиДмитрий Беляков
Сценограф, художник по костюмамАндрей Тимошенко
Художник по свету — Алексей Расходчиков
Музыкальное оформлениеЛеонид Лещёв
Спектакль ведёт Олеся Попова

СМИ о спектакле
Пресс-служба театра:  «Поэт и смерть» — история Бориса Пастернака на камерной сцене Архдрамы ИА «Регион 29»: Противоположности сходятся: в «архдраме» сыграли спектакль о том, как у Поэта выросли крылья, а у Смерти обнаружилась душа
ИА DVINA29: «Поэт и смерть» — продолжение истории Пастернака на сцене Архдрамы
ПРАВДА СЕВЕРА: В Архангельском театре драмы на камерной сцене показали поэтический спектакль «Поэт и смерть»



Подробнее