Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Отзыв Ильдара Бабикова о спектакле "Спасти камер-юнкера Пушкина"

30.01.23
Источник: https://2dar.livejournal.com/227156.html
Фото: Ильдар Бабиков

"КАК СПАСАЛИ КАМЕР-ЮНКЕРА ПУШКИНА В АРХАНГЕЛЬСКЕ"

27 января в истории города на Неве случилось как минимум два громких, и всем образованным людям, известных события: в 1944 году окончательно ликвидировали блокаду Ленинграда, а в 1837 году случилась роковая дуэль Пушкина. Вокруг последнего события и строится сюжет пьесы Михаила Хейфеца "Спасти камер-юнкера Пушкина", которая достаточно популярна у петербургских театров. Ей заинтересовался и главный режиссёр Архангельского театра драмы (Архдрамы) Андрей Тимошенко, поставив свою версию "истории одного возможного подвига". Побывав в Архангельске накануне роковой даты, я не смог проигнорировать показ.



Это история про маленького, как окажется, не нашедшего себя в жизни, человека по фамилии Питунин (аккуратней - не перепутайте буквы!), которого всю сознательную жизнь сопровождал Пушкин. Читается как фельетон, весело и беззаботно, и только в финале характер меняется на 180 градусов, но обойдёмся без спойлеров. Пьеса местами, правда, пошловата и грубовата, зато содержит в себе некоторое количество исторических фактов, и в этом смысле она образовательная. А ленинградцам-петербуржцам отдельно, конечно, будет интересно читать про места своего города.
2


Режиссёр Тимошенко решил сохранить в постановке яркий, сатиричный характер пьесы и даже театральными средствами усилил его, выкрутив ручки насыщенности выразительности почти до максимума; и одновременно сделав ставку на яркую визуализацию.
3


Сценическое пространство решено очень оригинально. У зрительного зала забрали часть - первые ряды, над которыми соорудили узкий продольный мостик. На этом помосте, фактически, и происходит весь спектакль. Сама же сцена используется как задник только в отдельных сценах.
4-5



В центре сцены силуэт Пушкина, сделанный по эскизам Михаила Аникушина в виде фигурки мишени в тире. По ней регулярно стреляют, она с грохотом падает и после со скрипом её поднимают.
«Вот убили его и правильно сделали! Раньше еще надо было!»
Вечный, несмотря ни на какие обстоятельства - такой вот неожиданный, в виде мишени, символ дуэли и Пушкина вообще. Очевидно, образ Пушкина работы Аникушина взяли просто потому, что он один из самых известных и выразительных. Но, ведь, его создали фактически к 100-летию со дня гибели поэта (строго говоря в 1949 году, но к памятной дате просто не успели, а потом началась война и всё затянулось), поэтому попадание получилось очень точным.
6


Текст и само повествование полностью соответствует пьесе с небольшими сокращениями и наоборот с некоторыми добавками. Так, например, описание мест в Ленинграде стало меньше - в принципе логично, архангелогородцам это не так интересно, а вот картина службе в армии наоборот показана детальней, чем в пьесе - это тоже логично, армейские образы и сюжеты фактурные, и анекдотичные.
7


Постановка насыщена визуальными эффектами - от накидывания бумажек на вентилятор до большого воздушного мешка в финальной сцене, к слову, очень выразительной как по эмоциональному накалу, так и по художественной выразительности.
8-9



Я замечал выше, что в пьесе встречается мат, пошлости и грубость. В спектакле не стали сглаживать углы, а даже наоборот. Скажем, песню "Ах, Зоя, кому давала стоя?" исполнили почти полностью. Вот только сделали это как-то скомкано, словно стеснялись. Зачем тогда было браться? И ещё одно замечание по этой сцене - в Ленинграде 70-х девчонки вряд ли носили футболки с буквами GUCCI. А вообще музыки в спектакле много самой разной.
10-11



И спектакль получился игровой со множеством мизансцен. Здесь выходят к зрителю, но от интерактива отказались.
12-13



Все роли играют 4 артиста, и если у Михаила Кузьмина одна роль - главгера, то все остальные мужские роли распределились между Дмитрием Беляковым и Иваном Братушевым, а женские пришлось воплощать Нине Няниковой.
14


Это хорошее решение, потому что актёрские перевоплощения приходилось подкреплять нарочито гротескными образами, что добавляло сатиры и яркости постановке.
15-16



В итоге удалось не только передать, но даже усилить весёлый анекдотичный характер пьесы, при этом сохранив в ней финальный драматизм. По рейтингу ЗОЛОТОЙ АПЕЛЬСИН получается следующие оценки:
Сценарий: 10 из 10
Режиссура: 10 из 10
Актёры: 10 из 10
17-18



Свет: 6 из 6
Звук: 6 из 6
Пространство: 6 из 6

Все максимальные оценки, поэтому средний бал 8,0 из 8 то есть 10 долек. "Спасти камер-юнкера Пушкина  Андрея Тимошенко - экспрессивная, визуально яркая и насыщенная постановка про историю маленького человека с историческими деталями.
19



В заключении пару слов про сам театр Архдрамы. Форма здания подсказывает своими конструктивистскими чертами, что сооружали основной объём в 1930-х (посмотрел справку так и было - на месте снесённого Свято-Троицкого собора), а вот интерьер характерен для брежневского модернизма. Мне понравилась такая смесь - выглядит оригинально, стильно, не провинциально. На втором этаже фойе есть небольшая комнатка - музей. Такие исторические "уголки" есть почти везде и экспозиция в Архдраме соответствует обычному перечню. Но в данном случае среди стендов находился мужчина, который с нескрываемым энтузиазмом сам подходил ко всем присутствующим в зале и зажигательно, с большим интересом начинал комментировать стенды, которые оказывались перед ним. Очень здорово! Хотелось бы пожелать всем музеям найти такого энтузиаста, и чтобы он присутствовал перед спектаклем. Экспозиция - это хорошо, но само по себе, это мёртвые стенды, которые скорее существуют для галочки и для официальных делегаций. Настоящий же интерес к истории театра и к самому театру можно вызвать, только сопровождая стенды интересным живым рассказом.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
14+
Трагикомический фарс в 2-х действиях (основная сцена)
М.Булгаков
Режиссёр - Андрей Тимошенко 

Продолжительность - 3 часа 50 минут (с антрактом)

Спектакль «Мастер и Маргарита» по великому произведению М. А. Булгакова - это история любви Мастера и Маргариты на фоне сатирически гротескной Москвы того времени. В нашей истории Воланд со своей свитой оказывается в ужасном мире, который уже на грани своей нравственной и моральной гибели. Это атеистический мир без Бога, и без любви. Пороки, которые зритель узнает в лице персонажей, населявших Москву, актуальны и по сей день.
На этом фоне происходит не просто история любви мужчины и женщины, а история о добре и зле, и о том, что пока еще добро побеждает, благодаря настоящей любви. Как только любовь в людях умирает, поглощаемая низменными страстями, Мир умирает.

ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля, выполняя поставленные режиссёром творческие задачи и ремарки автора, артисты курят на сцене, также для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

Премьера спектакля состоялась 23 сентября 2023 г.

Режиссёр-постановщик - А. Тимошенко 
Художник-сценограф
- А.Тимошенко
Художник по костюмам - И.Титоренко
Художник по свету - О.Раввич
Музыкальное оформление - Л.Лещёв
Балетмейстер - А.Любашин
Хормейстер - О.Щукин

Спектакль ведёт Юлия Сядей
Правда Севера: В Архангельском театре драмы состоялась громкая премьера — «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова
Андрей Жданов: "Мысли по поводу..."
Слово Славы: Мастер и Понтий Пилат
Звезды мегаполиса: Гастроли Архангельского театра драмы им. М.В. Ломоносова на сцене Вахтанговского театра. «Мастер и Маргарита»: лестница, ведущая в вечность
Ревизор.ру: "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова. Архангельский театр драмы им М.В. Ломоносова. Режиссер Андрей Тимошенко

Подробнее
0+

Интерактивный ковбойский балаган (камерная сцена)
С. Астраханцев
Режиссёр — Анастас Кичик


Продолжительность — 45 минут (без антракта) 


Судьба незадачливого Братца Лиса и остроумного Братца Кролика в руках маленьких зрителей. Именно они, находясь в зрительном зале, решат, куда их приведёт приключение и кому нужна помощь одинокому Лису, ловкому Братцу Кролику или беззащитному цыплёнку?


«Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса» — это спектакль о дружбе, взаимопомощи и добре, рассказанный с юмором и иронией. В основу его сюжета легли весёлые и поучительные истории из «Сказок Дядюшки Римуса», записанных американским писателем-фольклористом Джоэлем Харрисом. Несмотря на то, что сказки Дикого Запада невероятно популярны во всём мире, в России они довольно редко инсценируются, в отличие от привычных зрителю русских-народных сказок. Поэтому семейный поход в театр на «Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса» — это не только возможность насладиться остроумными диалогами и динамичным театральным действием в стиле вестерн, но и познакомится с культурой и фольклором другой страны.


Премьера состоялась 25 декабря 2015 года


Сценография и костюмы — Ирина Титоренко
Композитор — Евгений Мищенко 
Автор песен — Дмитрий Емельянов 
Хореограф — Ольга Мурашова
Художник по свету — Михаил Юданов


Спектакль ведет Полина Савчук

Подробнее
6+
Чтение французских сказок для детей
Режиссёр - Андрей Гогун
Читает Константин Феофилов

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

Иногда для того чтобы рассказать историю, нужно просто рассказать историю. Хороший рассказчик — сам по себе интереснее, глубже и объемнее любых декораций, светового и музыкального дизайна и спецэффектов. Константин Владимирович Феофилов поведает детям и взрослым две французские сказки про драконов. Этот простой пересказ, как нам кажется — стоит больше, чем многие нашумевшие блокбастеры и раскрученные бестселлеры. Истории эти о борьбе людей с чудовищами — но насколько же разными и неожиданными оказываются и способы этой борьбы и её результаты.
Подробнее