Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Отзыв Ильдара Бабикова о спектакле "Спасти камер-юнкера Пушкина"

30.01.23
Источник: https://2dar.livejournal.com/227156.html
Фото: Ильдар Бабиков

"КАК СПАСАЛИ КАМЕР-ЮНКЕРА ПУШКИНА В АРХАНГЕЛЬСКЕ"

27 января в истории города на Неве случилось как минимум два громких, и всем образованным людям, известных события: в 1944 году окончательно ликвидировали блокаду Ленинграда, а в 1837 году случилась роковая дуэль Пушкина. Вокруг последнего события и строится сюжет пьесы Михаила Хейфеца "Спасти камер-юнкера Пушкина", которая достаточно популярна у петербургских театров. Ей заинтересовался и главный режиссёр Архангельского театра драмы (Архдрамы) Андрей Тимошенко, поставив свою версию "истории одного возможного подвига". Побывав в Архангельске накануне роковой даты, я не смог проигнорировать показ.



Это история про маленького, как окажется, не нашедшего себя в жизни, человека по фамилии Питунин (аккуратней - не перепутайте буквы!), которого всю сознательную жизнь сопровождал Пушкин. Читается как фельетон, весело и беззаботно, и только в финале характер меняется на 180 градусов, но обойдёмся без спойлеров. Пьеса местами, правда, пошловата и грубовата, зато содержит в себе некоторое количество исторических фактов, и в этом смысле она образовательная. А ленинградцам-петербуржцам отдельно, конечно, будет интересно читать про места своего города.
2


Режиссёр Тимошенко решил сохранить в постановке яркий, сатиричный характер пьесы и даже театральными средствами усилил его, выкрутив ручки насыщенности выразительности почти до максимума; и одновременно сделав ставку на яркую визуализацию.
3


Сценическое пространство решено очень оригинально. У зрительного зала забрали часть - первые ряды, над которыми соорудили узкий продольный мостик. На этом помосте, фактически, и происходит весь спектакль. Сама же сцена используется как задник только в отдельных сценах.
4-5



В центре сцены силуэт Пушкина, сделанный по эскизам Михаила Аникушина в виде фигурки мишени в тире. По ней регулярно стреляют, она с грохотом падает и после со скрипом её поднимают.
«Вот убили его и правильно сделали! Раньше еще надо было!»
Вечный, несмотря ни на какие обстоятельства - такой вот неожиданный, в виде мишени, символ дуэли и Пушкина вообще. Очевидно, образ Пушкина работы Аникушина взяли просто потому, что он один из самых известных и выразительных. Но, ведь, его создали фактически к 100-летию со дня гибели поэта (строго говоря в 1949 году, но к памятной дате просто не успели, а потом началась война и всё затянулось), поэтому попадание получилось очень точным.
6


Текст и само повествование полностью соответствует пьесе с небольшими сокращениями и наоборот с некоторыми добавками. Так, например, описание мест в Ленинграде стало меньше - в принципе логично, архангелогородцам это не так интересно, а вот картина службе в армии наоборот показана детальней, чем в пьесе - это тоже логично, армейские образы и сюжеты фактурные, и анекдотичные.
7


Постановка насыщена визуальными эффектами - от накидывания бумажек на вентилятор до большого воздушного мешка в финальной сцене, к слову, очень выразительной как по эмоциональному накалу, так и по художественной выразительности.
8-9



Я замечал выше, что в пьесе встречается мат, пошлости и грубость. В спектакле не стали сглаживать углы, а даже наоборот. Скажем, песню "Ах, Зоя, кому давала стоя?" исполнили почти полностью. Вот только сделали это как-то скомкано, словно стеснялись. Зачем тогда было браться? И ещё одно замечание по этой сцене - в Ленинграде 70-х девчонки вряд ли носили футболки с буквами GUCCI. А вообще музыки в спектакле много самой разной.
10-11



И спектакль получился игровой со множеством мизансцен. Здесь выходят к зрителю, но от интерактива отказались.
12-13



Все роли играют 4 артиста, и если у Михаила Кузьмина одна роль - главгера, то все остальные мужские роли распределились между Дмитрием Беляковым и Иваном Братушевым, а женские пришлось воплощать Нине Няниковой.
14


Это хорошее решение, потому что актёрские перевоплощения приходилось подкреплять нарочито гротескными образами, что добавляло сатиры и яркости постановке.
15-16



В итоге удалось не только передать, но даже усилить весёлый анекдотичный характер пьесы, при этом сохранив в ней финальный драматизм. По рейтингу ЗОЛОТОЙ АПЕЛЬСИН получается следующие оценки:
Сценарий: 10 из 10
Режиссура: 10 из 10
Актёры: 10 из 10
17-18



Свет: 6 из 6
Звук: 6 из 6
Пространство: 6 из 6

Все максимальные оценки, поэтому средний бал 8,0 из 8 то есть 10 долек. "Спасти камер-юнкера Пушкина  Андрея Тимошенко - экспрессивная, визуально яркая и насыщенная постановка про историю маленького человека с историческими деталями.
19



В заключении пару слов про сам театр Архдрамы. Форма здания подсказывает своими конструктивистскими чертами, что сооружали основной объём в 1930-х (посмотрел справку так и было - на месте снесённого Свято-Троицкого собора), а вот интерьер характерен для брежневского модернизма. Мне понравилась такая смесь - выглядит оригинально, стильно, не провинциально. На втором этаже фойе есть небольшая комнатка - музей. Такие исторические "уголки" есть почти везде и экспозиция в Архдраме соответствует обычному перечню. Но в данном случае среди стендов находился мужчина, который с нескрываемым энтузиазмом сам подходил ко всем присутствующим в зале и зажигательно, с большим интересом начинал комментировать стенды, которые оказывались перед ним. Очень здорово! Хотелось бы пожелать всем музеям найти такого энтузиаста, и чтобы он присутствовал перед спектаклем. Экспозиция - это хорошо, но само по себе, это мёртвые стенды, которые скорее существуют для галочки и для официальных делегаций. Настоящий же интерес к истории театра и к самому театру можно вызвать, только сопровождая стенды интересным живым рассказом.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
16+
Драма (Основная сцена)
Б. Пастернак
Режиссёр - Андрей Тимошенко

Продолжительность спектакля — 3 часа 20 минут (с антрактом).

Несчастья приходят в наши дома, не спрашивая разрешения, и тогда лопаты вдруг оборачиваются ружьями со штыками, а швейные машинки стрекочут пулеметной очередью. Что происходит в этот момент с человеком? Можно ли обрести счастье и гармонию, когда вокруг тебя всё рушится? Борис Пастернак был уверен, — да, есть место чуду и оно живет в добром сердце человека, и тогда наступает — время живых (#времяживаго — хештег премьеры «Доктор Живаго»).

«Доктор Живаго» - это спектакль по одноименному роману про неидеального героя, который вопреки, а не благодаря эпохальным, трагическим событиям с 1917 по 1922 год сумел стать лучшей версией себя. Поэзия здесь выступает важнейшим действующим лицом, философия условием существования, а место действия — погост...


«В этой грандиозной эпопее отражено много сложных важных исторических этапов нашей страны. Но главное для меня здесь — история про человека — образованного, интеллигентного, одарённого, жившего в непростое время. Почему, оказавшись в этой ситуации, Юрий Живаго не стал выживать любой ценой, как поступило бы большинство? Главный герой достойно прошёл все перипетии и пронёс сквозь боль свою любовь и творческую музу, стал поэтом и философом. Путь и выбор художника, духовный рост — вот, что меня здесь интересует. В спектакле активно используем приёмы игрового театра, которые в 88-м сезоне мы продемонстрировали зрителям в спектакле «Спасти камер-юнкера Пушкина» (когда артист играл по несколько ролей, мастерски перевоплощаясь)», - Андрей Тимошенко.

Этот спектакль в полутонах, миражах, отголосках, образах и блужданиях по глубинам души. Это спектакль для тех, кто ценит и любит русскую литературу и поэзию. Инсценировка написана с сохранением первоисточника, и у зрителя будет возможность насладиться языком и стилем нобелевского лауреата.

«Я попытался сохранить линейный сюжет, насколько это возможно, выбрал самые важные события, без которых нельзя. Так, например, смерть матери, первая встреча с Тоней, свадьба, война, госпиталь, Москва. Есть сцены, которые не являются событийными, но они колоритные, где есть актёру поиграть. Мы начинаем спектакль на погосте и проходит он под знаком смерти. Как говорится, мы все под Богом ходим. При этом главная мысль романа для меня в том, что человек бессмертен. «Смерти нет», - говорит Юрий Живаго. Но только в том случае, если сам человек не подвержен разрушительному началу, тогда он умирает вместе с этим разрушением, оно его поглощает. А человек творческий создаёт и утверждает жизнь. Таков и наш доктор. Он достойно проходит сложный путь, становится поэтом и философом, а его философия жизни кроется в стихах», - Андрей Тимошенко.


*Участник конкурса «Золотой Трезини» в номинации «Лучший реализованный проект театральной декорации» (2022 год)


СМИ о спектакле:

Пресс-служба театра: Андрей Тимошенко: «Главная мысль романа для меня в том, что человек бессмертен»
Пресс-служба театра: Балетмейстерами спектакля «Доктор Живаго» стал хореограф Михайловского театра и её ученица
Пресс-служба театра: #времяживаго - Архдрама открывает 89-й театральный сезон
ИА «Регион 29»: Смерти нет, Юрочка: в архангельском театре драмы вышел «Доктор Живаго»
ИА DVINA29: Архдрама представила спектакль «Доктор Живаго»
ГТРК «Поморье»: Сегодня вечером в Архангельском театре драмы открытие 89 сезона
ИА «Регион 29»: Сейчас в регионе - Время Живаго - время живого
News29.ru: Премьера спектакля «Доктор Живаго» прошла в Архангельске
«БИЗНЕС-КЛАСС Архангельск»: Судьбы скрещенья: премьера «Доктор Живаго» в Архангельском театре драмы
«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы открылся новый, 89‑й, сезон
ПТЖ: СЛЕТАЛИСЬ… ПАДАЛИ… ТЕРЯЛИСЬ…
PLUS: Архдрама взяла в союзники поэзию
Пресс-служба театра: «Золотой Трезини»: архангельский «Доктор Живаго» в номинации «Лучший проект театральной декорации»


Премьера состоялась 24 сентября 2021 г.


Инсценировка, сценографияАндрей Тимошенко
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Балетмейстер — Мария Большакова, Екатерина Плешкова
Художник по свету — Ольга Раввич
Хормейстер — Олег Щукин
Спектакль ведёт Юлия Сядей

Подробнее
0+
Футуристическая сказка (камерная сцена)
К. Чуковский
Режиссёр - Алексей Ермилышев

Продолжительность - 50 минут (без антракта)

Инсценировка к спектаклю сделана режиссёром по трём произведениям Корнея Чуковского – «Доктор Айболит», «Бармалей» и «Телефон». 

Знакомые с пелёнок персонажи с помощью специальных устройств перемещаются во времени и пространстве. В этом артистам помогает яркий видеоконтент. Умелая компиляция театрального искусства с «экранным» создаёт эффект виртуальной реальности. Места действия сменяются по щелчку пульта в лапах собаки Аввы. Обаятельный добрый Доктор приобретает нового друга – невероятно милую в своей беззащитности Обезьянку Чичи. Втроём они совершают путешествие в Африку, куда их обманом приманили сказочные злодеи.

«Зло» в спектакле для малышей – невинное и даже милое. Бармалей и Разбойники – отрицательные персонажи, которым стоило лишь указать верный путь. Не все знают, что у Айболита есть сестра Варвара – тоже «злодейка», не любящая зверей. Но стоит брату попасть в беду, как сварливая домохозяйка меняет сторону. Ведь добро, как мы знаем, побеждает зло. В этой сказке - не только сюжетно, но и внутри персонажа.

«Наша задача была сделать спектакль для самых маленьких. Сказка «Айболит» знакома каждому с пелёнок. Для взрослых это вечно актуальная тема борьбы против жестокого обращения с животными. А малышей история, которую написал Корней Чуковский, учит бережно относиться к братьям нашим меньшим. Погони, превращения, победа добра над злом, яркие герои», - Алексей Ермилышев. Я считаю, что эта сказка технически близка современному ребёнку. Простая для понимания, красочная и динамичная. А взрослые порадуются отсылкам к известным комедиям, - мы придумали песни на старые добрые мотивы и мелодии», - Алексей Ермилышев.

СМИ о спектакле: 
Пресс-служба театра:  Бармалейство – это болезнь: в Архангельском драматическом премьера спектакля «Доктор Айболит»
Пресс-служба театра: Кит плывёт, волки бегут: последние штрихи видеоконтента для «Доктора Айболита»
«Регион 29»: Дискотека 1980-х: в архангельском драмтеатре играют футуристическую сказку «Доктор Айболит»
«Архангельск - город воинской славы»: https://arhdrama.culture29.ru/news/2493/?bitrix_include_areas=Y 

Премьера спектакля состоялась 22 декабря 2019 г.

Инсценировка, музыкальное оформление - Алексей Ермилышев
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Художники мультимедиа - Александр Менухов, Сергей Жигальцов
Балетмейстер - Ольга Мурашова
Звукорежиссёр - Ярослав Антропов
Художник по свету - Михаил Юданов
Спектакль ведёт Ирина Варенцова

Подробнее
6+
Чтение китайских сказок для детей 
Режиссёр —  Андрей Гогун

Китайские народные сказки в прочтении засл. арт. РФ Людмилы Советовой.

Людмила Советова встретит посетителей Избы в образе доброй бабушке Линь и расскажет несколько историй про мудрого судью Бао и его путешествия, про весёлого угольщика Вана и его ослика, про жадного богача и тень от дерева и про то, как в Китае появился тот вкусный и ароматный чай, которым она угощает своих гостей.

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал  режиссер Андрей Гогун.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест. 



Подробнее