Труппа
Биография:
Окончил Ярославский театральный институт.
В Архангельском театре драмы им. М. В. Ломоносова с 2006 г. Роли в Архангельском театре драмы (в снятых с репертуара спектаклях): Кай («Снежная королева» Андерсена), Гейвин («Папа в паутине» Р. Куни), Керубино и Грипсолейн («Безумный день, или Женитьба Фигаро» П. Бомарше), Второй разбойник («Бременские музыканты» В. Ливанова, Ю. Энтина).Керубино, Грепсолейль («Безумный день, или Женитьба Фигаро» П. Бомарше), Участник массовых сцен («Мещанин во дворянстве» Ж. Б. Мольера), Соловей («Свинопас» В. Ганзенко), Человек Карминых («Женитьба Белугина» А. Островского, Н. Соловьева), Попплтон, солдат («Корсиканка» И. Губача), Тарталья («Принцесса Турандот» К. Гоцци), Бурлак(«Лес» А.Н. Островского), Перчик-студент («Поминальная молитва» Г. Горина), Ерема (Медведь) («Морожены песни о счастье» С. Писахова, А. Галкина), Деметрий («Сон в летнюю ночь» У. Шекспира), Алексей («Очень простая история» М. Ладо), Будочник («За двумя зайцами» М. Старицкого), Пека («Пелагея и Алька» Ф. Абрамова), Клим («Садко» А.Экаревой).
Роли идущего репертуара:
- Прозоров Андрей Сергеевич («Три сестры» А.П. Чехова)
- Егорша («Пряслины. Две зимы и три лета» М. Васюнова по роману Ф. Абрамова)
- ЧК (первый министр) («Черная курица или Подземные жители» по повести А. Погорельского)
- Павел Смердяков («Карамазовы. Мытарь» Ф. Достоевского»)
- Павел, кучер; рабочий железной дороги; солдат; партизан; казак; красноармеец; арестованный; пассажир поезда («Доктор Живаго» Б. Пастернака)
- Братец Лис («Новые приключения Братца лиса и Братца Кролика», «Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса 2» С. Астраханцева)
- Рассказчик, купец, Бабариха («Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина)
- Пётр Иванович Добчинский, городской помещик («Ревизор» Н.В. Гоголя)
- Волк («Маугли» Р. Киплинга)
- Фурьо (разбойник и др.) («Собака на сене» Л. де Вега)
- Второй актер («Сказка о рыбаке и рыбке» А. Пушкина)
- Солист хора («Амфитрион» П. Хакса)
- Заяц («Морозко» А. Тимошенко)
- Раффаэле («Рождество по-итальянски» по Э. де Филиппо)
- Свеклин («Золотой слон» А. Копкова)
- Городской житель («Гроза» А. Островского)
- Студент, немец («А зори здесь тихие…» Б.Васильева)
- Пастух Лая («Царь Эдип. Прозрение» Софокла)
- Раб («Волшебная флейта» А.Галкина)
- Первый разбойник («Доктор Айболит» К. Чуковского)
- Священник, Солдат, Волынщик («Гамлет» У. Шекспира)
- Доктор Робинсон ("Том Сойер" М. Твена)
- Джигит, торговец, князь, русский турист ("Ханума" А. Цагарели)
- Он ("Венский стул" Н. Коляды)
- Врач ("Месть старой дамы" П. Куртова)
- Господин Д ("Горе от ума" А.Грибоедова)
-
- Богатырь ("Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях" А.С. Пушкина)
- Мышь («Щелкунчик» Э. Гофмана)
- Пятый актёр ("Время превращений" А. Садриева)
- Литератор, житель Ершалаима, гость на балу Сатаны ("Мастер и Маргарита" М.Булгакова)
- Звездочёт ("Волшебная лампа Аладдина" А.Тимошенко)
- Панталоне деи Бизоньози, Венецианский купец ("Слуга двух господ" К.Гальдони)
- Палач ("Обыкновенное чудо" Е.Шварца)
- Канцлер ("Двенадцать месяцев" С.Маршака)
- Мужик с топором, еврейский оркестр ("Вишневый сад" А.Чехова)
Исак ("Вафельное сердце" М.Парр)
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях
Продолжительность – 2 часа (с антрактом)
Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.
Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко
Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Елена Антушев
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Актриса архангельского театра кукол Елена Антушева, аккомпанируя себе на средневековом инструменте, рассказывает одну из самых интересных и известных историй старой доброй Англии — легенду о Робине Гуде. Вместе с рассказчицей слушатели перенесутся на 1000 лет назад и смогут увидеть Британию с высоты птичьего полёта, познакомятся с королём Ричардом Львиное Сердце, весёлым монахом Туком и здоровяком по имени Малютка Джон, узнают как отважный разбойник Робин Гуд помог бедному рыцарю и каким образом он добился руки и сердца благородной леди Марион. Слушатели этой легенды будут не просто слушателями, но ещё и участниками — они помогут нашим героям справиться с злобными и коварными злодеями: трусливым принцем Джоном и жадным ноттингемским шерифом.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Алексей Ковтун
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссёр Андрей Гогун.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.