Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Труппа

Константин Феофилов
Дата рождения: 5 июня

Биография:


Окончил Горьковское театральное училище.

В Архангельском театре драмы им. М. В. Ломоносова с 1973 г.

Переиграл практически весь детский репертуар театра. Один из ведущих мастеров Архангельской сцены, предан театру более 35 лет. Роли в Архангельском театре драмы (в снятых с репертуара спектаклях): Алистер «Миллионерша» Б. Шоу, Адвокат Скорняк «Ковалёва из провинции». Дворецкого, Жених Лэйзер «Поминальная молитва» Г. Горина, Пол Бозо «Как бы нам пришить старушку» Д. Патрика, Портос «Три мушкетёра» А. Дюма, Сима Попович «Госпожа министерша» Б. Нушича, Валер «Тартюф» Ж.-Б. Мольера, Котэ «Ханума» А. Цагарели, Василий Хмыз «Полк идёт» М.А. Шолохова, Гриша «Ожидание» А. Арбузова, Рики Гальярди («Озерные Розы» Ф.Брузати), Митч («Трамвай «Желание» Т. Уильямса), Игорь («Пока она умирала» Н. Птушкиной), Кулигин («Гроза» А. Островского), Василий Бок («Конкурс» А. Галина), Незримый герцог («Дама с камелиями» А. Дюма-сына), Сват («Семейный портрет с дензнаками» С. Лобозерова), Азаров («Давным-давно» А. Гладкова), мэр Лондона («Ричард III» У. Шекспира), Беспандин («Завтрак у предводителя» И. Тургенева), Доктор Стуков («Кот, капуста и вечная любовь» А. Иванова), Ферапонт Ильич Беспандин, помещик («Завтрак у предводителя» И. Тургенева), Первый разбойник («Бременские музыканты» В. Ливанова, Ю. Энтина), Антонио, Дон Гусман Бридуазон («Безумный день, или Женитьба Фигаро» П. Бомарше), дядя Юлиус («Малыш и Карлсон» А. Линдгрен), Симеонов-Пищик («Вишневый сад» А. Чехова), Сват («Семейный портрет с посторонним» С. Лобозерова), Палач («Принцесса Турандот» К. Гоцци), Филострат («Сон в летнюю ночь» У. Шекспира), Василий Игнатьевич («Пелагея и Алька» Ф. Абрамова), Шпрехшталмейстер, Дедусь («За двумя зайцами» М. Старицкого).

Эксперты IX театрального фестиваля «Ваш выход!» присудили победу в номинации «Честь и достоинство»

Роли идущего репертуара:

Назад
Труппавсе
Ближайшие спектакли
0+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
В.Ткачёв
Сказка-игра

Продолжительность – 1 час (без антракта)

Вы думаете, что уже знаете сюжет этой сказки благодаря известному мультфильму о том, как Волк, найдя Телёнка себе в добычу, стал для него самым близким и искренним защитником? Но не спешите с выводами! Дело в том, что белорусский драматург Василий Ткачёв придумал свою историю и ввёл в сказку новых героев. И каждый из них – со своим особенным и очень ярким характером: кокетливая Лисичка, всегда падкий на вкусную еду Кабан и чрезвычайно чуткая Козочка. Вместе с маленькими зрителями они создают свою сказку. И какой она получится, в итоге зависит от вас!

Постановка - засл.арт. Республики Беларусь Вячеслав Грушов
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко
Музыка - Александр Криштафович
Тексты песен - Владимира Мозго

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее
16+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
Жан-Батист Мольер
Комедия масок в 2-х действиях

Продолжительность – 1 час 40 минут (с антрактом)

Господин Арган считает себя самым больным на свете. Но чем он болеет и болеет ли вообще – никто не знает. Арган крайне озабочен своим здоровьем, требует к своей персоне много внимания и не прочь попасть в высшее общество. Аптекари и доктора сполна этим пользуются, выписывают ему дорогие лекарства. Алчная до денег жена Белина хочет завладеть его богатством и отдать падчерицу в монастырь. Но Арган решает по-другому: он собирается выдать дочь за врача, который будет его лечить бесплатно. Но Анжелика влюблена совсем в другого юношу, и тот отвечает ей взаимностью. Служанка Туанетта берётся помочь молодым стать счастливыми. Получится ли это у неё?..

Пьеса Мольера высмеивает высокомерие, мнительность, глупость, корыстолюбие. Режиссёр, в свою очередь, отдаёт предпочтение театру игры, театру представления, создаёт фарсовое зрелище, где преобладают буффонада и гротеск. Артисты, так же, как и в классической комедии дель арте, создают образы-маски. В определённый момент маски будут сброшены – и зритель увидит за образами героев лица самих актёров.

Постановка и музыкальное оформление - Сергей Толкач
Сценография и костюмы - Елена Игруша
Хореография - Диана Юрченко
Перевод пьесы на белорусский язык - засл.арт. Республики Беларусь Петр Ламан

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами


Подробнее
12+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях

Продолжительность – 2 часа (с антрактом)

Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.

Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее