Труппа
Биография:
Окончил Ярославский театральный институт.
В Архангельском театре драмы им. М. В. Ломоносова с 2006 г. Роли в Архангельском театре драмы (в снятых с репертуара спектаклях): Кай («Снежная королева» Андерсена), Гейвин («Папа в паутине» Р. Куни), Керубино и Грипсолейн («Безумный день, или Женитьба Фигаро» П. Бомарше), Второй разбойник («Бременские музыканты» В. Ливанова, Ю. Энтина).Керубино, Грепсолейль («Безумный день, или Женитьба Фигаро» П. Бомарше), Участник массовых сцен («Мещанин во дворянстве» Ж. Б. Мольера), Соловей («Свинопас» В. Ганзенко), Человек Карминых («Женитьба Белугина» А. Островского, Н. Соловьева), Попплтон, солдат («Корсиканка» И. Губача), Тарталья («Принцесса Турандот» К. Гоцци), Бурлак(«Лес» А.Н. Островского), Перчик-студент («Поминальная молитва» Г. Горина), Ерема (Медведь) («Морожены песни о счастье» С. Писахова, А. Галкина), Деметрий («Сон в летнюю ночь» У. Шекспира), Алексей («Очень простая история» М. Ладо), Будочник («За двумя зайцами» М. Старицкого), Пека («Пелагея и Алька» Ф. Абрамова), Клим («Садко» А.Экаревой).
Роли идущего репертуара:
- Прозоров Андрей Сергеевич («Три сестры» А.П. Чехова)
- Егорша («Пряслины. Две зимы и три лета» М. Васюнова по роману Ф. Абрамова)
- ЧК (первый министр) («Черная курица или Подземные жители» по повести А. Погорельского)
- Павел Смердяков («Карамазовы. Мытарь» Ф. Достоевского»)
- Павел, кучер; рабочий железной дороги; солдат; партизан; казак; красноармеец; арестованный; пассажир поезда («Доктор Живаго» Б. Пастернака)
- Братец Лис («Новые приключения Братца лиса и Братца Кролика», «Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса 2» С. Астраханцева)
- Рассказчик, купец, Бабариха («Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина)
- Пётр Иванович Добчинский, городской помещик («Ревизор» Н.В. Гоголя)
- Волк («Маугли» Р. Киплинга)
- Фурьо (разбойник и др.) («Собака на сене» Л. де Вега)
- Второй актер («Сказка о рыбаке и рыбке» А. Пушкина)
- Солист хора («Амфитрион» П. Хакса)
- Заяц («Морозко» А. Тимошенко)
- Раффаэле («Рождество по-итальянски» по Э. де Филиппо)
- Свеклин («Золотой слон» А. Копкова)
- Городской житель («Гроза» А. Островского)
- Студент, немец («А зори здесь тихие…» Б.Васильева)
- Пастух Лая («Царь Эдип. Прозрение» Софокла)
- Раб («Волшебная флейта» А.Галкина)
- Первый разбойник («Доктор Айболит» К. Чуковского)
- Священник, Солдат, Волынщик («Гамлет» У. Шекспира)
- Доктор Робинсон ("Том Сойер" М. Твена)
- Джигит, торговец, князь, русский турист ("Ханума" А. Цагарели)
- Он ("Венский стул" Н. Коляды)
- Врач ("Месть старой дамы" П. Куртова)
- Господин Д ("Горе от ума" А.Грибоедова)
-
- Богатырь ("Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях" А.С. Пушкина)
- Мышь («Щелкунчик» Э. Гофмана)
- Пятый актёр ("Время превращений" А. Садриева)
- Литератор, житель Ершалаима, гость на балу Сатаны ("Мастер и Маргарита" М.Булгакова)
- Звездочёт ("Волшебная лампа Аладдина" А.Тимошенко)
- Панталоне деи Бизоньози, Венецианский купец ("Слуга двух господ" К.Гальдони)
- Палач ("Обыкновенное чудо" Е.Шварца)
- Канцлер ("Двенадцать месяцев" С.Маршака)
Л. Де Вега
Режиссёр — Рената Сотириади
Продолжительность - 2 часа 30 минут (с антрактом)
Пьесы Лопе де Вега, как и комедии Мольера, как и комедии Гольдони, Гоцци и Шекспира, прежде всего играли для простой публики. Поэтому и исполнение их - как в площадном театре, поэтому в спектакле очень яркая манера игры.
«Суть этой пьесы, её основная мысль для меня, как для режиссёра, заключается в том, что настоящая любовь творит невозможное, она творит чудеса. Любовь покрывает всё. Любовь - тайна творения мира, который без любви – ничто. Это самое главное. Комедия комедией, но эта тема никуда не пропадает. В данной пьесе, почему мне кажется, что всё так благополучно складывается, почему главным героям удаётся соединиться, - так это потому, что их чувства истинны, глубоки. Но перипетии и поступки действующих лиц, конечно же, комичны. Диана Марии Новиковой больше светская дама, которая действительно блюдёт своё положение. А у Марии Беднарчик Диана более открытая, эмоциональная. И спектакли с разными Мариями, конечно, получились разные. С Марией Новиковой спектакль о женщине, о её внутреннем мире, желании любить и быть любимой, счастливой. А с Марией Беднарчик больше про Теодоро. Про то, как он открывает для себя настоящее чувство», - режиссёр.
СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Новая комедия Архангельского театра драмы - «Собака на сене»
ГТРК «Поморье»: В Архангельском театре драмы предпоказ премьеры — «Собака на сене»
«Регион29. В связке-юниор»: Собака на сене или без маски вход воспрещён!
«Бизнес-класс»: Всё смешалось в доме де Бельфлор: в Архангельском театре драмы представили свой вариант «Собаки на сене»
News29: Испанские страсти на архангельской сцене: драмтеатр поставил «Собаку на сене»
«Правда Севера»: Архангельский театр драмы представил премьеру – «Собаку на сене»
«Регион 29»: Любовь к трём апельсинам: в архангельском театре драмы сыграли «Собаку на сене»
«Двина сегодня»: «Собака на сене»: на сцене драмтеатра в Архангельске разыграли полную страстей комедию
Премьера спектакля состоялась 9 октября 2020 г.
Сценография - Андрей Тимошенко
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Композитор - Светлана Голыбина
Художник по свету - Ольга Раввич
Балетмейстер - Павел Ивлев
Педагог по сцен.речи - Елена Ласкавая
Звукорежиссёр - Леонид Лещёв
Спектакль ведёт Ксения Корельская
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Михаил Бакиров
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Наверное все дети знают строчки песни, в которой поется про трусишку зайку серенького, который скачет под зимней ёлочкой. Но, оказывается, что не все зайцы трусишки. Потому что где-то далеко-далеко на юге, на восточном побережье африканского континента многие народы рассказывают своим детям сказки про зайца на языке суахили. И вот в этих сказках — серый зайка, совсем не трусишка, а даже наоборот. В сказках суахили — заяц — самый умный, ловкий, хитрый и смелый зверь в Африке. О том, как он стал таким, и что было этому причиной — мы узнаем из очередной читки сказок в Избе — сказок народа Суахили.
К. Чуковский
Режиссёр - Алексей Ермилышев
Продолжительность - 50 минут (без антракта)
Инсценировка к спектаклю сделана режиссёром по трём произведениям Корнея Чуковского – «Доктор Айболит», «Бармалей» и «Телефон».
Знакомые с пелёнок персонажи с помощью специальных устройств перемещаются во времени и пространстве. В этом артистам помогает яркий видеоконтент. Умелая компиляция театрального искусства с «экранным» создаёт эффект виртуальной реальности. Места действия сменяются по щелчку пульта в лапах собаки Аввы. Обаятельный добрый Доктор приобретает нового друга – невероятно милую в своей беззащитности Обезьянку Чичи. Втроём они совершают путешествие в Африку, куда их обманом приманили сказочные злодеи.
«Зло» в спектакле для малышей – невинное и даже милое. Бармалей и Разбойники – отрицательные персонажи, которым стоило лишь указать верный путь. Не все знают, что у Айболита есть сестра Варвара – тоже «злодейка», не любящая зверей. Но стоит брату попасть в беду, как сварливая домохозяйка меняет сторону. Ведь добро, как мы знаем, побеждает зло. В этой сказке - не только сюжетно, но и внутри персонажа.
«Наша задача была сделать спектакль для самых маленьких. Сказка «Айболит» знакома каждому с пелёнок. Для взрослых это вечно актуальная тема борьбы против жестокого обращения с животными. А малышей история, которую написал Корней Чуковский, учит бережно относиться к братьям нашим меньшим. Погони, превращения, победа добра над злом, яркие герои», - Алексей Ермилышев. Я считаю, что эта сказка технически близка современному ребёнку. Простая для понимания, красочная и динамичная. А взрослые порадуются отсылкам к известным комедиям, - мы придумали песни на старые добрые мотивы и мелодии», - Алексей Ермилышев.
СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Бармалейство – это болезнь: в Архангельском драматическом премьера спектакля «Доктор Айболит»
Пресс-служба театра: Кит плывёт, волки бегут: последние штрихи видеоконтента для «Доктора Айболита»
«Регион 29»: Дискотека 1980-х: в архангельском драмтеатре играют футуристическую сказку «Доктор Айболит»
Инсценировка, музыкальное оформление - Алексей Ермилышев
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Художники мультимедиа - Александр Менухов, Сергей Жигальцов
Балетмейстер - Ольга Мурашова
Звукорежиссёр - Ярослав Антропов
Художник по свету - Михаил Юданов
Спектакль ведёт Ирина Варенцова