Труппа
Юрий Прошин
Биография:
Окончил Ярославский Государственный Театральный Институт.
В Архангельского театра драмы им. М. В. Ломоносова с 2011 года. Роли в Архангельском театре драмы (в снятых с репертуара спектаклях): Дин Гиор («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» А. Волкова), Евнух («Принцесса Турандот» К. Гоцци), Рыло (медник) («Сон в летнюю ночь» У. Шекспира), Ерема (Медведь) («Морожены песни о счастье» С. Писахова, А. Галкина), Йоська («За двумя зайцами» М. Старицкого), Юноша («Пелагея и Алька» Ф. Абрамова), Наум («Садко» А. Экаревой).
Роли идущего репертуара:
- Маугли («Маугли» Р. Киплинга)
- Айболит («Доктор Айболит» К. Чуковского)
- Иван Царевич («Царевна-Лягушка» П. Медведева)
- Фабьо, слуга Анарды («Собака на сене» Л. де Вега)
- Иван Карамазов («Карамазовы. Мытарь» Ф. Достоевского»)
- Тимофей Лобанов («Пряслины. Две зимы и три лета» М. Васюнова по роману Ф. Абрамова)
- Свистунов, трактирный слуга («Ревизор» Н.В. Гоголя)
- Марцелл, офицер; 2-й актёр-Королева («Гамлет» У. Шекспир)
- Продавец моцареллы («Рождество по-итальянски» по Э. де Филиппо)
- Артемон («Золотой Ключик» С. Терехова)
- Переменная "b" («Загадочное ночное убийство Собаки» С. Стивенса)
- Моряк (хор) («Амфитрион» П. Нотт)
- Колхозник («Золотой слон» А. Копкова)
- Юноша («Победительница» А. Арбузов)
- Стражник («Конёк-горбунок» П. Ершова)
- Панфил Палых, партизан; рабочий железной дороги; солдат; партизан; казак; красноармеец; арестованный; пассажир поезда («Доктор Живаго» Б. Пастернака)
- Лейтенант Осянин, немец («А зори здесь тихие…» Б.Васильева)
- Народ города Фивы («Царь Эдип.Прозрение» Софокла)
- Раб («Волшебная флейта» А. Галкина)
- Солдат, конь («Щелкунчик» Э. Гофмана)
- Народ и лесные люди («Морозко» А. Тимошенко)
- Лакей, городской житель («Гроза» А. Островского)
- Мистер Доббинс ("Том Сойер" М. Твен)
- Джигит, торговец, князь, русский турист ("Ханума" А. Цагарели)
- Мужья ("Месть старой дамы" П. Куртова)
- Историк ("Записки на табличках")
- Богатырь ("Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях" А.С. Пушкина)
- Господин Н ("Горе от ума" А.Грибоедова)
- Житель Ершалаима, гость на балу Сатаны, стражник ("Мастер и Маргарита" М.Булгакова)
- Доктор ("ОК_НО" Я.Францева)
- Стражник ("Волшебная лампа Аладдина" А.Тимошенко)
- Свита ("Обыкновенное чудо" Е.Шварца)
- Месяц ("Двенадцать месяцев" С.Маршака)
- Мужик с топором, еврейский оркестр ("Вишневый сад" А.Чехова)
Труппавсе
Ближайшие спектакли
12+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях
Продолжительность – 2 часа (с антрактом)
Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.
Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко
Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами
Подробнее
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях
Продолжительность – 2 часа (с антрактом)
Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.
Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко
Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами
6+
Чтение английских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Елена Антушев
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Актриса архангельского театра кукол Елена Антушева, аккомпанируя себе на средневековом инструменте, рассказывает одну из самых интересных и известных историй старой доброй Англии — легенду о Робине Гуде. Вместе с рассказчицей слушатели перенесутся на 1000 лет назад и смогут увидеть Британию с высоты птичьего полёта, познакомятся с королём Ричардом Львиное Сердце, весёлым монахом Туком и здоровяком по имени Малютка Джон, узнают как отважный разбойник Робин Гуд помог бедному рыцарю и каким образом он добился руки и сердца благородной леди Марион. Слушатели этой легенды будут не просто слушателями, но ещё и участниками — они помогут нашим героям справиться с злобными и коварными злодеями: трусливым принцем Джоном и жадным ноттингемским шерифом.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Подробнее
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Елена Антушев
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Актриса архангельского театра кукол Елена Антушева, аккомпанируя себе на средневековом инструменте, рассказывает одну из самых интересных и известных историй старой доброй Англии — легенду о Робине Гуде. Вместе с рассказчицей слушатели перенесутся на 1000 лет назад и смогут увидеть Британию с высоты птичьего полёта, познакомятся с королём Ричардом Львиное Сердце, весёлым монахом Туком и здоровяком по имени Малютка Джон, узнают как отважный разбойник Робин Гуд помог бедному рыцарю и каким образом он добился руки и сердца благородной леди Марион. Слушатели этой легенды будут не просто слушателями, но ещё и участниками — они помогут нашим героям справиться с злобными и коварными злодеями: трусливым принцем Джоном и жадным ноттингемским шерифом.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
6+
Чтение корейских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Алексей Ковтун
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссёр Андрей Гогун.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Подробнее
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Алексей Ковтун
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссёр Андрей Гогун.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.